「〜からできている」って、madeの後に、of, out of, from, with どれを使えばいいのか分からない と思う人が多くいると思います。
実はそれぞれ、ニュアンスや使われる場面が違うんです!
今回は、それぞれ4つの違いをわかりやすく解説していきます!
最後にクイズもあるので、お見逃しなく!
1. made of
made of は、目にみえるシンプルな素材などに使い、その素材の質が完全に変化してないものに使います。
例文
- This house is made of bricks. 「この家はレンガでできている。」
- This sweater is made of cotton. 「このセーターは綿でできている。」
- This chair is made of wood. 「この椅子は木製である。」
レンガ、綿、木の性質はそのままで、目に見てわかりますよね。
2. made out of
made of のように、素材に使われることもありますが、made out ofが特に使われる場面は、
素材だけでなく、すでに出来上がっていたり使われていたもので何か全く別のものを作るときに使われます。
例文
- This stuffed rabbit is made out of my old sweater.
「このウサギのぬいぐるみは私の古いセーターでできている。」 - This toy gun is made out of disposable chopsticks.
「このおもちゃの銃は割り箸でできている。」 - This little house is made out of cookies.
「この小さな家はクッキーでできている。」
素材の性質自体は変わっていませんが、元々の用途と全く違うものになっていますよね。
こういった、意外性やクリエイティブな変化があるのが特徴です。
3. made from
こちらは、何かの原料に対して使われます。
何かを製造する過程で、その原料の質や形が大きく変わります。
例文
- Cheese is made from milk. 「チーズは牛乳からできている。」
- Bread is made from flour. 「パンは小麦粉からできている。」
- Plastics are made from crude oil. 「プラスチックは原油からできている。」
どれも、原料の姿かたちが変わっていますよね。
4. made with
こちらは、食べ物や飲み物の材料に使われます。
例文
- This stew is made with beef, onions, carrots, and many other vegetables.
「このシチューは、牛肉や玉ねぎ、にんじん、そのほかたくさんの野菜で作っている。」 - This sandwich is made with ham, eggs and lettuce.
「このサンドイッチは、ハム、卵、レタスで作っている。」 - This lemonade is made with honey, lemon juice and peppermint.
「このレモネードは、はちみつ、レモン果汁、ミントで作っている。」
from よりも、レシピとしての材料にフォーカスしたい時に使います。
まとめ
どうでしたか?スッキリしたでしょうか?
使われいているもの、出来上がる過程での変化によってそれぞれ使い分けられています。
一度読んだだけでは、どれが何だったのか忘れてしまうと思うので、是非何度も見返してみてくださいね!
おまけ
Chocolate is made _____ cocoa beans.
Answer
from
This cocktail is made _____ gin, tonic water, lemon juice and some berries.
Answer
with
This sculpture is made _____ scrap metal. (scrap metal: 廃棄金属)
Answer
out of
The crown is made _____ gold and diamonds.
Answer
of
Paper is often made _____ recycled materials.
Answer
from
コメント